fbpx

Los vascófonos obtienen mejor nota que los castellanohablantes en Matemáticas

Diego FranceschMiércoles, 26 de enero de 2011
0

Como indican muchas evaluaciones e investigaciones realizadas hasta el momento, el alumnado que está en proceso de aprendizaje de una segunda lengua no tiene el mismo nivel en ésta que un hablante nativo, lo que repercute en su rendimiento en pruebas realizadas en esta segunda lengua. Así lo demuestra también el Instituto de Evaluación del País Vasco con respecto a la Evaluación Diagnóstica.

En el análisis de los aspectos lingüísticos ligados a la aplicación de la prueba hay dos elementos que se deben tener en cuenta en comunidades con una segunda lengua, como el País Vasco. Por un lado, la lengua de aplicación de la prueba. Los centros pudieron elegir la lengua en la que su alumnado contestaba a las pruebas de las competencias no lingüísticas. Los datos de esta elección indican que, en Primaria, de forma mayoritaria, el alumnado del modelo A (castellano) contestó a las pruebas de las competencias no lingüísticas en castellano y el alumnado del modelo D (euskera), lo hizo de forma mayoritaria en euskera. Sin embargo, en el caso del alumnado del modelo B (bilingüe) hay una gran diferencia entre ambas competencias no lingüísticas. En Competencia social y ciudadana el 57% del alumnado del modelo B público y el 51,5% del B concertado las respondió en euskera, mientras que en Competencia matemática sólo el 18,5% del B público y el 9% del Concertado las respondió en esa lengua.

Las competencias en comunicación lingüística lógicamente fueron contestadas en la lengua correspondiente.

Por otro lado, respecto a la lengua familiar dominante de cada uno de los alumnos, a partir de las conclusiones de otras evaluaciones (PISA, TIMSS, euskera B2, ED09…), conocemos la influencia que la lengua familiar tiene en los resultados cuando ésta no coincide con la lengua de aplicación de la prueba.

Para explicar correctamente los resultados es preciso relacionar ambas variables –lengua de la prueba y lengua familiar – en cada uno de los modelos lingüísticos en los que hay alumnos que contestaron a las pruebas en euskera o en castellano, es decir, los modelos B (bilingüe) y D (euskera).

En las tablas se reflejan los resultados globales en la Competencia social y ciudadana y en la Competencia matemática según la lengua de la prueba y la lengua familiar de todo el alumnado que ha participado en esta evaluación en el modelo B y en el modelo D.

De los resultados en ambos modelos lingüísticos se obtiene la conclusión de que la lengua en la que el alumnado responde a la prueba tiene una clara influencia en los resultados, tanto en 4º de Primaria como en 2º de ESO. Cuando la lengua de aplicación de la prueba no coincide con la lengua familiar, los resultados siempre son más bajos. Además, en los dos modelos lingüísticos analizados sólo el alumnado que ha realizado la prueba en su lengua familiar se sitúa sobre la puntuación media global del País Vasco.

En el caso de 2º de ESO, de forma mayoritaria, el alumnado del modelo A contestó a las pruebas de las competencias no lingüística en castellano.

El alumnado del modelo D, lo hizo de forma mayoritaria en euskera –más del 99%–. Sin embargo, en el caso del alumnado del modelo B hay una gran diferencia entre ambas competencias no lingüísticas: en Competencia social y ciudadana el 41,5% del alumnado las respondió en euskera (33,3% en el modelo B público y el 8,23% del B concertado), mientras que en Competencia matemática sólo el 11,7% las respondió en esa lengua (el 9,2% del B público y 2,5% del B concertado).

Influencia del factor social
Los centros pueden ser capaces de superar con su acción educativa las características socioeconómicas y culturales de su alumnado. En el informe del Instituto de Evaluación del País Vasco se puede apreciar que hay centros que, aunque tienen el mismo nivel de ISEC, obtienen resultados muy diferentes y que esa diferencia puede llegar a superar en algunos casos los 80 puntos.

Este hecho estaría indicando que la acción y organización educativa del centro es un elemento clave para superar o no los condicionantes que el nivel ISEC de su alumnado representa para un centro y que, además, esto ocurre en todos los niveles de ISEC; es decir, sea cual sea la circunstancia del centro, su intervención puede tener influencia en positivo o en negativo.

Resultados en Competencia Social y Matemáticas

  • En las tablas de esta página se reflejan los resultados globales en la Competencia social y ciudadana y en la Competencia matemática según la lengua de la prueba y la lengua familiar de todo el alumnado que ha participado en esta evaluación en el modelo B y en el modelo D.

En el resto de las posibles situaciones no hay un número suficiente de alumnos para garantizar la fiabilidad de los resultados. Por ejemplo, sólo 117 alumnos vascófonos familiares hicieron la prueba en euskera en el modelo B en Competencia matemática o sólo 119 alumnos castellanohablantes familiares completaron la prueba de esta misma competencia en castellano en el modelo D.

  • En esta evaluación de 2010 se ha producido un aumento significativo en la puntuación media global conseguida en la Competencia en comunicación lingüística en euskera. Así mismo, aumenta significativamente la puntuación media global en Comunicación lingüística en castellano. No se producen cambios significativos en la puntuación media obtenida en Competencia matemática. Respecto a los niveles de rendimiento se producen diversas situaciones. En Competencia matemática aumenta el porcentaje de alumnado de los niveles inicial y avanzado, mientras que baja el porcentaje de alumnado en el nivel medio. En Competencia en comunicación lingüística en euskera sube el porcentaje de alumnado en el nivel avanzado mientras que disminuye el de los niveles inicial y medio. En Comunicación lingüística en castellano disminuye el porcentaje de alumnado de los niveles inicial y avanzado y aumenta, lógicamente, el porcentaje al nivel medio.
0