fbpx

El Eurobarómetro pone de manifiesto la distancia entre las aspiraciones y la realidad

Casi nueve de cada diez ciudadanos de la UE creen que la capacidad de hablar lenguas extranjeras es muy útil, y el 98% de ellos indica que el dominio de lenguas será bueno para el futuro de sus hijos, según una nueva encuesta de opinión de Eurobarómetro sobre las actitudes de los ciudadanos de la UE respecto del multilingüismo y del aprendizaje de lenguas extranjeras.
MagisnetViernes, 29 de junio de 2012
0

Estudiantes Erasmus en Santander. (Foto: J. M. del Campo)

Sin embargo, otro estudio de la Comisión Europea, el primer estudio europeo sobre los conocimientos lingüísticos, pone de relieve que sigue existiendo un gran trecho entre las aspiraciones y la realidad a la hora de poner en práctica las competencias en lenguas extranjeras: las pruebas efectuadas entre alumnos adolescentes en 14 países europeos demuestran que solamente el 42% de ellos es competente en su primera lengua extranjera y solamente un 25% en su segunda. Un número significativo, el 14% en el caso de la primera lengua extranjera y el 20% en el de la segunda, no alcanza ni siquiera el nivel de “usuario básico”.

Androulla Vassiliou, comisaria europea de Educación, Cultura, Multilingüismo y Juventud, ha declarado: “Este Eurobarómetro demuestra que el multilingüismo y el aprendizaje de lenguas son muy importantes para los ciudadanos, y hemos de alegrarnos de ello. Pero también tenemos que seguir esforzándonos en mejorar la enseñanza y el aprendizaje de lenguas. Ser capaz de comunicarse en una lengua extranjera amplía horizontes y abre puertas; además, hace que aumente la empleabilidad y, en el caso de las empresas, puede abrir el camino a más oportunidades en el mercado único”.

Diez años después de la Declaración de Barcelona de 2002 por parte de los Jefes de Estado y de Gobierno, en la que se pedía que se enseñara un mínimo de dos lenguas extranjeras desde una edad muy temprana, los europeos son conscientes de las ventajas del multilingüismo. Casi tres cuartas partes de los encuestados (72%) están de acuerdo con el objetivo marcado, y el 77% de los mismos cree que debería ser una prioridad política. Más de la mitad de los europeos (53%) utiliza diversas lenguas en el trabajo, y el 45% cree que tiene un mejor trabajo en su propio país gracias a sus competencias en lenguas extranjeras.

Sin embargo, el número de los europeos que dicen que pueden comunicarse en una lengua extranjera ha disminuido levemente, pasando del 56% al 54%. Ello se debe, en parte, al hecho de que el ruso y el alemán ya no son obligatorios en los programas escolares de los países de la Europa Central y Oriental.

Competencia de alumnos
El porcentaje de alumnos que son competentes en su primera lengua extranjera oscila entre el 82% de Malta y Suecia (donde el inglés es la primera lengua extranjera) a solamente un 14% en Francia (que aprende inglés) y un 9% en Inglaterra (que aprende francés). Uno de los cambios más llamativos desde 2005 es que internet ha alentado a los ciudadanos a ampliar sus competencias pasivas de comprensión oral y lectora en lenguas extranjeras. El número de europeos que utiliza regularmente lenguas extranjeras en internet gracias a los medios de comunicación social, por ejemplo, ha aumentado en diez puntos porcentuales, pasando del 26% al 36%.

La Comisión Europea quiere incrementar el apoyo al aprendizaje de lenguas gracias al nuevo programa Erasmus para todos. El aprendizaje de lenguas es uno de sus seis objetivos específicos, y la Comisión prevé incrementar la financiación de cursos de lenguas para personas que deseen estudiar, formarse o ser voluntarias en el extranjero. La Comisión propondrá criterios de referencia sobre competencias lingüísticas antes de finales de 2012 gracias a los que se medirá cómo progresan los Estados miembros a la hora de mejorar la enseñanza y el aprendizaje de lenguas.

0