fbpx

ANPE y UGT piden una investigación "urgente" de las oposiciones de inglés

MagisnetLunes, 30 de junio de 2014
0

Los sindicatos ANPE y UGT de Madrid han pedido a la Consejería de Educación que abra una investigación "urgente" y depure las responsabilidades pertinentes por haberse utilizado en la traducción de la primera prueba del examen de Inglés de Secundaria un texto de un ejercicio práctico del año 2007 de una academia de oposiciones. Las dos organizaciones sindicales han emitido sendos comunicados en los que reclaman que se determine si han existido irregularidades en el concurso-oposición y se adopten las medidas necesarias para garantizar la igualdad de oportunidades de todos los opositores.

Así, ANPE-Madrid exige que "se den directrices claras" para que el proceso de oposiciones "sea transparente, cuente con unidad de criterio en la elaboración y corrección de las pruebas, y esté rigurosamente coordinado para evitar perjuicios y garantizar la igualdad de oportunidades". Asegura en su escrito que cada año los opositores denuncian deficiencias "notables" en los procesos selectivos, de tipo técnico y de disparidad de criterios en las actuaciones de los tribunales, lo que genera "inseguridad" y puede "vulnerar" los principios de igualdad, mérito y capacidad que deben presidir las oposiciones.

Desde FETE-UGT Madrid se ha instado a la Consejería a que repita la prueba de traducción y ha puesto a disposición de los docentes un modelo de reclamación individual ante los tribunales de oposición. Para este sindicato resulta "inadmisible" que lo ocurrido en la prueba de traducción haya sido una actuación premeditada o respondiera a la falta de rigor en la elaboración de las pruebas por parte de la Comisión de Selección correspondiente a los tribunales de la especialidad de inglés.

ANPE y UGT de Madrid se suman así a CCOO que ha anunciado que impugnará la parte de las oposiciones que contenían el texto empleado por una academia.

La Consejería de Educación, por su parte, ha explicado que el referido texto corresponde a un fragmento de una obra "emblemática" de Gabriel García Márquez.

0